No se encontró una traducción exacta para "معدل الصفر"

Traducir Español Árabe معدل الصفر

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • También escuché que vas 0 contra 2.
    أيضاً سمعت أن معدلة صفر و إثنان
  • Sus defensas están en cero.
    ومعدل مقاومتها للمرض صفر
  • Zero, zero Algoritmo de requerimiento.
    صفر، صفر خوارزمية معدل التحلل
  • Dr. Traz, tu tasa de refresco es como, cero.
    "د.(تراز)، مُعدّل إنتعاشك يقارب الصفرِ"
  • La tasa de vacantes real fue de un 14,1%, en comparación con una tasa de vacantes presupuestada de cero.
    وكان معدل الشغور الفعلي 14.1 في المائة بالمقارنة مع معدل شغور صفري مدرج في الميزانية.
  • Gravedad cero, nivel de oxígeno ámbar. Listos para entrar en la nave.
    معدل الجاذبية صفر، مستوى الأكسجين أصفر جاهزون للصعود إلى "جون اي واردن"ّ
  • Se han hecho preguntas acerca de la tasa de crecimiento, en particular si con una tasa de crecimiento real cero se obtiene un nivel adecuado de financiación para las prioridades de la Organización.
    ومضى يقول إن الأسئلة التي أثيرت بشأن معدل النمو ولا سيما مسألة إن كان معدل النمو الصفري الحقيقي يوفر مستوى ملائما لتمويل أولويات المنظمة.
  • A continuación el Contralor se refirió a las proyecciones iniciales para el presupuesto por programas anual para 2006, que indicaban un aumento de un 17% (aproximadamente 162 millones de dólares de los EE.UU.
    ثم تطرق المراقب المالي إلى الإسقاطات الأولية للميزانية البرنامجية لسنة 2006 التي تمثل زيادة بنسبة 17 في المائة (نحو 162 مليون دولار) عن الميزانية المعتمدة لسنة 2005، وهي زيادة ترجع أساساً إلى إدماج الميزانيتين التكميليتين الخاصتين بتشاد وبوروندي، وكذلك إلى التأثير المشترك لتقلبات أسعار الصرف، وتسجيل معدل صفري في شغور الوظائف، بالإضافة إلى التضخم العام.
  • El saldo no utilizado se atribuye también a una tasa general efectiva de vacantes de personal de contratación nacional del 5%, en comparación con una tasa de vacantes nula prevista en el presupuesto.
    وكذلك يُعزى الرصيد غير المنفق إلى معدل شغور عام فعلي في الوظائف الوطنية قدره خمسة في المائة، بالمقارنة إلى معدل شغور قدره صفر في الميزانية.
  • Las economías netas previstas en los gastos de personal militar y de policía (359.000 dólares) obedecen a una tasa de vacantes prevista del 8% para observadores militares y del 3% para policía de las Naciones Unidas, en comparación con las tasas del 2% y el 0%, respectivamente, previstas en el presupuesto, contrarrestadas en parte por una subestimación de los gastos de los contingentes militares debida a la superposición registrada durante la rotación de los contingentes.
    وتأتي الوفورات الصافية المسقطة لتكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة (000 359 دولار) نتيجة معدلي شواغر مسقطة قدرها 3 في المائة للمراقبين العسكريين و 3 في المائة لشرطة الأمم المتحدة، مقابل معدلين قدرهما 2 وصفر في المائة، على التوالي، طبقا للميزانية، قابلهما جزئيا تجاوز تكاليف الوحدات العسكرية بسبب التداخل خلال تناوب الوحدات.